首页 > 粤语 > 粤语档案

为什么粤语(Cantonese)有专属英文名?

©GET资讯   2020-11-06  ❤  ☁0

官方 网站建设:建设/开发/运营 ☁在线咨询
广州13423640808,深圳18007555088
官方 场地租赁:廉江良垌水果收购场地/冷库/办公室租用 ☎13542015105了解详情填写意向
丰业30多年原产地水果批发供应 在线咨询
13922255007填写收购意向

五十六个民族,五十六朵花。中国共有80种以上语言,30种文字。一般分为七大语言区:1.北方话(简称:北语):北京话为标准语(影响力强)2.广东话(简称:粤语):广州话为标准语(影响力强)3.江浙话(简称:吴语):苏州话为标准语,今多以上海话为其代表。4.福建话(简称:闽语):厦门话为标准语,但影响力不强5.湖南话(简称:湘语):长沙话为标准语,影响力不强 6.江西话(简称:赣语):南昌话为标准语 7.客家话(简称:客语):梅县话为标准语,影响力比较强在广东省的梅州、河源客语区。

粤语使用人数占全国人数5%左右,方言中使用人数并不是最高的,可为什么粤语有自己专属的英文名字呢?

这还得从清朝时期说起。虽然明清时期有严格的海禁,不许老百姓出海,但广东,福建一带的人却因为各种原因,如战乱,饥荒,耕地不足,经商,劳工,淘金等,下海去到其他国家,最近的到东南亚诸国,最远的可达美国,澳大利亚。中国人去南洋区域活动,历史上称为"下南洋"或“走南洋”,而“走南洋”就是粤语发音。由于英国是美国之前的另一个世界霸权,其殖民地遍布全球,如南非,缅甸,新加坡,加拿大,美国,澳大利亚,印度,这些地方的主要语言也是英语,因此广东人所说的话被称为Cantonese之后,也随着英语的普及成为中国众多方言中第一个进入英文字典的方言。

英语中的其他粤语词汇:

1. typhoon——我们现在都知道这个词是“台风”的意思,其实来自于广东话“大风”两个字的发音。当typhoon成了英语的专业名词后,返译为中文普通话,就变成了“台风”。大风变成台风,是一种语言返译现象。

2. sampan——汉字“舢板”,即大轮船上的人力小船。广东沿海一带,很多渔民用舢板打渔。

3. kung fu——汉字“功夫”,这个词的兴起,得感谢著名的武术搏击家李小龙先生。

4. sifu——汉字“师父”的粤语发音。早期移民如李小龙者,在外国开设武馆,也招收白人徒弟。但是师徒称呼及招数套路名称,一律用广东话称之。

5. tai pan——汉字“大班”,这个词的意思是“老板”的意思。

6. Shar Pei——汉字“沙皮”,这个词是“沙皮狗”的意思,狗种。

7. Gung Hey Fat Choy——“恭喜发财”的粤语发音,中国农历新年的时候,很多老外都知道这是表示新年祝愿的贺词。广东文化的确是中国文化在海外传播的领头羊。

除了单词,广东话也演绎出一些专门的英语句子,虽然有些人称之为Chinglish (中式英语,即汉语语法的英语句子),但实际上Chinglish并不总是遭人嘲笑,有些老外认为还颇有创意,比如:Long Time No See早期广东移民创造的英语句子,来自于广东话“好耐冇见”(很久没见)。


赞助商连接

广东世望厨房设备有限公司
百度搜寻:《为什么粤语(Cantonese)有专属英文名?
本文来源:GET资讯 。如侵权,请把本文相对应的原创链接及文章作者证明发至邮箱admin@yuetol.com,核实后本站即删除。



网友回应 更多回应(0)

✎发表回应 默认免登陆匿名发表
   

粤村镇点击此处一分钟即可智能化为您的村/镇 开通「某某村之窗」!其他类型注册:粤人 | 粤机构 | 公司

相关内容



推荐粤企/电商/项目

进入:粤之窗 | 联盟粤企 | 联盟项目 | 电商中心

粤语唐话全球推广系列群,共同探讨粤语发展之路